בהר-בחוקותי – וִֽישַׁבְתֶּ֥ם לָבֶ֖טַח עָלֶֽיהָ
והשבת, עוד פרשה כפולה: ״בהר-בחוקותי״ כמנהג קריאת התורה בשנים שאינן מעוברות, ושתי אלה חותמות את ספר ויקרא בכמה נושאים חשובים. פרשת בהר מדברת בעיקר על מצוות שנת השמיטה, היובל, ודינים נלווים, ואילו העיקר בפרשת בחוקותי הוא נושא הברכות והקללות, מה שנקרא גם “פרשת התוכחה”, ומהווה תיאור השכר והעונש שיהיו לבני ישראל אם ישמרו ואם לא ישמרו את מצוות התורה. הברכות קצרות יחסית, ואילו ה״השלכות השליליות״ מפורטות מאוד ומתוארות באופן מדורג שהולך ומחמיר עד הדבר החמור ביותר והוא הגלות, שתאפשר לארץ ישראל להשלים את שנות השמיטה שלא קוימו כראוי ע״י העם. למרות זאת, הקללות מסתימות בנימה אופטימית, שעם ישראל לא ישכח ולבסוף ישוב לארצו. חכמים שייכו את התוכחה של ספר ויקרא לחורבן בית ראשון והשיבה לארץ לאחר מכן. עוד בהמשך הפרשה מובאת פרשת ״ערכין״, ובה קובץ הלכות בעניין נדבה לבית המקדש.
בהתאם לתקנת עזרא הסופר, פרשת בחוקותי נקראת תמיד לפני חג השבועות כמעין ״תכלה שנה וקללותיה״ – כי חג שבועות נחשב כראש השנה לעניין פירות האילן. בפועל מוסיפים עוד לפחות את פרשת במדבר בשבוע הבא כדי לא לקרוא קללות ישר לפני שבועות, וכך פרשה זו בד״כ נקראת בשבת שלפני יום ירושלים, כפי שקורה גם השנה.
בפרשת בהר נאמר:
״והארץ לא תימכר לצמיתות כי לי הארץ כי גרים ותושבים אתם עמדי״ (ויקרא כה,כג). מה פירוש גר ותושב? אלו הן גם מילותיו של אברהם כשבא לקנות את מערת המכפלה מבני חת: “גר ותושב אנוכי” (בראשית כג,ד), שגר כאן הוא מישהו שמגיע מארץ אחרת ואילו תושב הוא מישהו שיושב ישיבת קבע, ואנחנו צריכים לחיות בתחושה של כן לשניהם… זה המעמד הקיומי של האדם בעולם. מצד אחד, “כי עפר אתה ואל עפר תשוב” (בראשית ג,יט), ומצד שני, נזר הבריאה, מי שנברא ״בצלם אלוהים״ (שם, א,כז).
הרב שרקי מביא את פירושו של הרב יהודה אשכנזי (מניטו) שהיה רגיל לפרש את המקרא הזה באופן הקרוב לפשוטו: אם אתם מרגישים כגרים בעולם הזה, אתם תושבים עמדי, ואם אתם חשים כתושבים בעולם הזה, אתם גרים עמדי.
ע״פ הקבלה, הקב”ה הגלה את עצמו כביכול מהמציאות כדי לאפשר לבריאה אוטונומיה מסוימת משלה (רעיון הצמצום בקבלה), ולכן הוא – כביכול – מתנהל בעולם שלנו כגר. כדי להידבק בו, צריך להידמות למידה זו, ולחוש כגר בעולם הזה. זה הבסיס לאמירה החוזרת ונשנית בתורה שהקב״ה אוהב את הגרים, כי הגר, כביכול, מבין אותו. על כן גם עם ישראל נולד כגר, מחוץ לארצו (אברהם – באור כשדים, ועם ישראל – במצרים), ואפילו כשהוא בא להתיישב בנחלתו שהיא ירושתו, ארץ אבותיו שלו, הוא לא נאחז בה בשלימות, ומשאיר משהו לכבוד ולזכר הקשר המורכב הזה: פאה בשדה החיטה, פרי בכרם, ושמיטה מעבודת הארץ לשנה שלימה.
איך להחזיק את שני הצדדים האלה הלכה למעשה, איך ולעשות זאת בתקופה שלנו? האם כיום האתגר שלנו הוא זה שאנחנו לוקחים את הארץ כמובן מאליו, או שמא האתגר הוא שאריות הגלות ודווקא זה שעוד לא נאחזנו בארץ כראוי? אולי אפשר למצוא את התשובה לכך ביחס שלנו לשנת השמיטה. אעיז ואומר ש-יתכן שאנשים שמרגישים קשורים ב-1000% לארץ, מרגישים גם שלמות עם שנת שמיטה. מבחינתם, אין בעיה לשחרר קצת וזה לא אומר אובדן הארץ, משום צד. ואילו מי שעוד לא מרגיש כאן בטוח, וגם כאן, לא בהכרח בלי סיבה, מרגיש גם בספק כלפי שנת השמיטה ומחפש פתרונות, גם הלכתיים, כדי להתמודד ולעקוף את המצווה הלא פשוטה הזו. ב״ה, יום אחד יתקיים בנו, ״וַעֲשִׂיתֶם֙ אֶת־חֻקֹּתַ֔י וְאֶת־מִשְׁפָּטַ֥י תִּשְׁמְר֖וּ וַעֲשִׂיתֶ֣ם אֹתָ֑ם וִֽישַׁבְתֶּ֥ם עַל־הָאָ֖רֶץ לָבֶֽטַח׃ וְנָתְנָ֤ה הָאָ֙רֶץ֙ פִּרְיָ֔הּ וַאֲכַלְתֶּ֖ם לָשֹׂ֑בַע וִֽישַׁבְתֶּ֥ם לָבֶ֖טַח עָלֶֽיהָ״ (ויקרא כה,יח-יט).
שבת שלום.
Behar-Bechukoti
On this Shabbat, we have another double section: “Behar-Bechukoti” as is the custom of reading the Torah in non-leap years, and these two conclude the book of Leviticus with several important themes. Parashat Behar mainly deals with the commandments of the Sabbatical year, the Jubilee, and related laws, while the main issue in Parashat Bechukoti is the blessings and curses, which is also called “Parashat Hatochecha” – the passage of rebuke, and is a description of the rewards and punishments that the Children of Israel will have if they keep or if they do not keep the commandments of the Torah.
The blessings are relatively short, while the “negative consequences” are very detailed and described in a gradual manner that becomes increasingly severe until the most serious which is exile, to allow the Land of Israel to complete the years of Sabbatical that were not properly observed by the people. Despite this, the curses end on an optimistic note, that the people of Israel will not be forgetten and will eventually return to their Land. The sages associated the rebuke of the book of Leviticus with the destruction of the First Temple and the subsequent return to the Land. Further on in Bechukotai, we have the section about “Archin”, containing a collection of laws regarding volunteer offerings to the Temple.
In accordance with the rule of Ezra the Scribe, Parashat Behukoti is always read before Shavuot to follow the rule of “ending a year and its curses” – because Shavuot is considered Rosh Hashana for the fruits of the tree. In practice, at least Parashat Bamidbar is added the following week so as not to read curses right before Shavuot, and thus this parsha is usually read on the Sabbath before Jerusalem Day, as is the case this year.
In Parashat Behar it is said:
“And the Land shall not be sold permanently, for the Land is mine, for you are strangers (gerim) and residents (toshavim) with me” (Leviticus 25:23). What is the meaning of ger and toshav? These are also the words of Abraham when he came to buy the Cave of Machpela from the people of Heth: “A stranger and a sojourner, I am” (Genesis 23:4). A stranger here is someone who comes from another country, while a resident is someone who lives in a place permanently, and we need to live with a sense of yes to both… This is the existential status of the human in the world. On the one hand, “For dust you are, and to dust you shall return” (Genesis 3:19), and on the other, the crown of creation, the one who was created “in the image of Gd” (Genesis 1:27).
Rabbi Sherki brings the commentary of Rabbi Yehuda Ashkenazi (Manitoo) who says: If you feel like strangers in this world, you are residents with Me, and if you feel like residents in this world, you are strangers with Me.
According to Kabbalah, Gd blessed be He, exiled Himself, as it were, from reality in order to allow creation a certain autonomy of its own (the idea of reduction – tzimtzum in Kabbalah), and therefore He – as it were – operates in our world as a stranger. In order to cling to Gd, one must resemble this degree, and feel like a stranger in this world. This is the basis for the repeated statement in the Torah that Gd blessed be He, loves the strangers, because the stranger, as it were, understands Him. Therefore, the people of Israel were also born as strangers, outside their Land (Abraham – in Ur of the Chaldeans, and the children of Israel – in Egypt), and even when they came to settle in their own place in the world, which is their inheritance, the Land of their own ancestors, they did not hold on to it wholeheartedly, and left something to honor and commemorate this complex relationship: a corner in the wheat field, some fruit in the vineyard, and a sabbatical from working the Land for a whole year.
How can we maintain these two aspects in practice, and how to do so in our time? Is our challenge today taking the Land for granted, or is the challenge that we still feel some exile left-overs and we’re not yet holding properly to the Land?
Perhaps the answer to this can be found in our relationship to the year of Shemitah. I would venture to say that – perhaps – people who feel 1000% connected to the Land also feel good with the year of Shemitah. For them, there is no problem in letting go a little and it does not mean losing the Land, for any reason. On the other hand, those who do not yet feel secure here (not necessarily without reason), also feel doubtful about the year of Shemitah and are looking for solutions, including halachic ones, to cope with and circumvent this difficult mitzvah. B”h, one day it will be fulfilled in us, “And you shall do my statutes and keep my judgments and do them and dwell securely in the Land; and the Land shall yield its fruit; and you shall eat them and be satisfied, and you shall dwell securely on it” (Leviticus 25:18-19).
Shabbat Shalom.










